| 1. | Theophanes the Confessor, Chronicle, Ed. Théophane le Confesseur, Chronique, Éd. |
| 2. | Theophanes records that Theophano founded her own monastery. Théophane le Confesseur indique que Théophano fonda son propre monastère. |
| 3. | Theophanes the Confessor, Chronographia. Théophane le Confesseur, Chronographie. |
| 4. | Theophanes writes that the Bulgars became masters of the Slavs. Théophane le Confesseur écrira que les Bulgares sont devenus maîtres des Slaves. |
| 5. | The marriage was recorded in the chronicle of Theophanes the Confessor. La bataille est décrite en détail dans la chronique de Théophane le Confesseur. |
| 6. | The marriage is also recorded by Theophanes and Cedrenus. Leur mariage est également mentionné dans les écrits de Théophane le Confesseur et Cedrenus. |
| 7. | A passage of Theophanes the Confessor incorrectly identifies him as "Constantinus" (Constantine). Un passage de la chronique de Théophane le Confesseur l'appelle à tort Constantinus (Constantin). |
| 8. | Theophanes the Confessor reports this second attempt cost Valentinus his life. D’après les écrits de Théophane le Confesseur, cette seconde tentative aurait coûté la vie à Valentin. |
| 9. | The chronicle of Theophanes the Confessor records that Tzitzak learned to read religious texts. Les chroniques de Théophane le Confesseur indiquent qu'Irène apprit à lire les textes sacrés. |
| 10. | According to Theophanes the Confessor, the Bulgarians slaughtered some 22,000 Arabs in the battle. Selon le chroniqueur Théophane le Confesseur, les Arabes perdent 22 000 hommes dans cette bataille. |